1
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحا ً
Wa Al-`Ādiyāti Đabĥāan
Pasha vrapuesit e shpejtë (kuajt) që hingëllojnë!

2
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحا ً
Fālmūriyāti Qadĥāan
E që me thundrat e tyre nxjerrin xixëllima zjarri nga gurët,

3
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحا ً
Fālmughīrāti Şubĥāan
Dhe të cilët vërsulen herët në agim.

4
فَأَثَرْنَ بِه ِِ نَقْعا ً
Fa'atharna Bihi Naqan
E me të (vërsulje) atëherë çojnë pluhur.

5
فَوَسَطْنَ بِه ِِ جَمْعا ً
Fawasaţna Bihi Jaman
Dhe ashtu hidhen në mesin e grumbullit (të armikut).

6
إِنَّ الإِنسَانَ لِرَبِّه ِِ لَكَنُود ٌ
'Inna Al-'Insāna Lirabbihi Lakanūdun
Vërtet, njeriu është përbuzës ndaj Zotit të vet.

7
وَإِنَّه ُُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيد ٌ
Wa 'Innahu `Alá Dhālika Lashahīdun
Edhe vetë është dëshmues i asaj (përbuzje).

8
وَإِنَّه ُُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيد ٌ
Wa 'Innahu Liĥubbi Al-Khayri Lashadīdun
Dhe ai është që shumë e do pasurinë.

9
أَفَلاَ يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ
'Afalā Ya`lamu 'Idhā Bu`thira Mā Fī Al-Qubūri
A nuk e di ai se kur të nxirret çka ëstë në varreza?

10
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ
Wa Ĥuşşila Mā Fī Aş-Şudūri
Dhe të tubohet (të dalë në shesh) ajo që ishte në gjoksa.

11
إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذ ٍ لَخَبِير ٌ
'Inna Rabbahum Bihim Yawma'idhin Lakhabīrun
E atë ditë, pa dyshim Zoti i tyre është i njohur për punën e tyre.